공자가어 42 –유행해(儒行解)2

by jjhyanggyo posted May 03, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

공자가어 42 유행해(儒行解)2



孔子旣至(공자기지)

공자가 돌아오자


舍哀公館焉(사애공관언)

애공의 관사에 (공자의숙소를 정해 주었다.


公自阼階(공자조계)

애공이 조계에서 올라오고

阼階(조계) : 동쪽 계단고대 궁전에서 손님과 주인이 만날 때 동쪽은 주인서쪽은 손님이 한 칸 아래 내려서서 인사를 하였다.


孔子賓階升堂立侍(공자빈계승당립시)

공자가 빈계로 마루에 올라 시중들게 되었다.


公曰(공왈)

애공이 말했다.


"夫子之服(부자지복)

선생님의 옷이


其儒服與(기유복여)

유가의 옷입니까?”


孔子對曰(공자대왈)

공자가 대답했다.


"丘少居魯(구소거로)

제가 어려서 노나라에 있을 때


衣逢掖之衣(의봉액지의)

봉액의 옷을 입었습니다.


長居宋(장거송)

어른이 되어 송나라에 살 때에는


冠章甫之冠(관장보지관)

장보관을 썼습니다.


丘聞之(구문지)

제가 듣기로


君子之學也博(군자지학야박)

군자는 배움은 넓게 하고


其服以鄕(기복이향)

복장은 그 고장을 따른다고 하였습니다.


丘未知其爲儒服也(구미지기위유복야)

(제가 입은 것이유가의 복장인지는 모르겠습니다.”