공자가어 82 –오의해(五儀解)14
哀公問於孔子曰(애공문어공자왈):
애공이 공자에게 물었다.
"吾聞君子不博(오문군자불박),
“내가 듣기에 군자는 도박을 하지 않는다고 하는데
有之乎(유지호)?”
그런 일이 있습니까?”
孔子曰(공자왈):"有之(유지)․“
공자가 말했다. “있습니다.”
公曰(공왈):"何爲(하위)?“
애공이 말했다. “어째서입니까?”
對曰:"爲其二乘․“
공자가 대답했다. “이승이 있기 때문입니다.”
* 二乘(이승) : 두 종류, 상등과 하등. 도박에서는 좋은 패와 나쁜 패.
公曰(공왈):"有二乘(유이승),
애공이 말했다. “이승이 있으면
則何爲不博(즉하위불박)?“
어째서 도박하지 않습니까?”
子曰(자왈):"爲其兼行惡道也(위기겸행악도야)․”
공자가 말했다. “그것은 악한 도와 함께하는 행동이기 때문입니다.”