조회 수 4 댓글 0

공자가어 156호생(好生)10



魯公索氏將祭而亡其牲(노공삭씨장제이망기생),

노나라의 대부 공삭씨가 제사를 위해 마련한 희생 제물을 잃어버렸다.


孔子聞之曰(공자문지왈)

공자가 그것을 듣고 말하였다.


公索氏不及二年將亡(공삭씨불급이년장망),

공삭씨는 이 년을 넘기지 못하고 죽을 것이다.”


後一年而亡(후일년이망).

그러고 나서 일 년 뒤 (공삭씨가죽었다.


門人問曰(문인문왈)

문인들이 공자에게 물었다.


昔公索氏亡其祭牲(석공삭씨망기제생),

옛날 공삭씨가 제사의 희생제물을 잃어버렸을 때


而夫子曰(이부자왈),

선생님께서 말씀하시기를,


不及二年必亡(불급이년필망).’

이 년을 넘기지 못하고 반드시 죽을 것이다.’라고 하셨습니다.


今過期而亡(금과기이망),

지금 일 년이 넘지 않아 죽었는데


夫子何以知其然

선생님께서는 어떻게 그리 될 줄 아셨습니까?”


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
170 공자가어 167–호생(好生)22 란공자 2019.11.11 6
169 공자가어 166–호생(好生)21 란공자 2019.11.06 0
168 공자가어 166–호생(好生)21 란공자 2019.11.06 0
167 공자가어 166–호생(好生)21 란공자 2019.11.06 1
166 공자가어 165–호생(好生)20 란공자 2019.11.05 1
165 공자가어 164–호생(好生)19 란공자 2019.11.04 1
164 공자가어 163–호생(好生)18 란공자 2019.11.01 1
163 공자가어 162–호생(好生)17 란공자 2019.10.31 3
162 공자가어 161–호생(好生)16 란공자 2019.10.30 5
161 공자가어 160–호생(好生)14 란공자 2019.10.29 3
160 공자가어 159–호생(好生)14 란공자 2019.10.28 5
159 공자가어 158–호생(好生)13 란공자 2019.10.24 4
158 공자가어 157–호생(好生)11 란공자 2019.10.23 5
» 공자가어 156–호생(好生)10 란공자 2019.10.22 4
156 공자가어 155–호생(好生)10 란공자 2019.10.21 4
155 공자가어 154–호생(好生)9 란공자 2019.10.18 5
154 공자가어 153–호생(好生)8 란공자 2019.10.16 4
153 공자가어 152–호생(好生)7 란공자 2019.10.14 3
152 공자가어 151–호생(好生)6 란공자 2019.10.11 5
151 공자가어 150–호생(好生)5 란공자 2019.10.10 5
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next
/ 9

사서오경




로그인

로그인폼

로그인 유지