조회 수 3 댓글 0

공자가어 140삼서(三恕)12



子路見於孔子(자로견어공자)

자로가 공자를 뵈러 왔다.


孔子曰(공자왈)

공자가 물었다.


智者若何(지자약하)

지혜 있는 자는 어떠하냐?


仁者若何(인자약하)

어진 자는 어떠하냐?”


子路對曰(자로대왈)

자로가 대답했다.


智者使人知己(지자사인지기),

지혜 있는 자는 남으로 하여금 자신을 알게 하고,


仁者使人愛己(인자사인애기)

어진 자는 남으로 하여금 자신을 사랑하게 합니다.”


子曰(자왈)可謂士矣(가위사의)

공자가 말했다. “선비라고 말할 수 있겠구나.”


子路出(자로출), 子貢入(자공입),

자로가 나가고자공이 들어왔다.


問亦如之(문역여지)

(공자는 자로에게 물은 것과 같이또한 물었다.


子貢對曰(자공대왈)

자공이 대답했다.


智者知人(지자지인),

지혜로운 자는 사람을 알아보고


仁者愛人(인자애인)

어진 자는 사람을 사랑합니다.”


子曰(자왈)可謂士矣(가위사의)

공자가 말했다. “선비라고 말할 수 있겠구나.”


子貢出(자공출), 顔回入(안회입),

자공이 나가고안회가 들어왔다.


問亦如之(문역여지)

(공자는 자공에게 물은 것과 같이또한 물었다.


對曰(대왈)

(안회가대답했다.


智者自知(지자자지),

지혜로운 자는 자신을 알고


仁者自愛(인자자애)

어진 자는 자신을 사랑합니다.”


子曰(자왈)可謂士君子矣(가위사군자의)

공자가 말했다. “(그렇다면사군자라 할 수 있겠구나.”



List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
170 공자가어 167–호생(好生)22 란공자 2019.11.11 4
169 공자가어 166–호생(好生)21 란공자 2019.11.06 0
168 공자가어 166–호생(好生)21 란공자 2019.11.06 0
167 공자가어 166–호생(好生)21 란공자 2019.11.06 1
166 공자가어 165–호생(好生)20 란공자 2019.11.05 1
165 공자가어 164–호생(好生)19 란공자 2019.11.04 1
164 공자가어 163–호생(好生)18 란공자 2019.11.01 1
163 공자가어 162–호생(好生)17 란공자 2019.10.31 3
162 공자가어 161–호생(好生)16 란공자 2019.10.30 4
161 공자가어 160–호생(好生)14 란공자 2019.10.29 3
160 공자가어 159–호생(好生)14 란공자 2019.10.28 5
159 공자가어 158–호생(好生)13 란공자 2019.10.24 4
158 공자가어 157–호생(好生)11 란공자 2019.10.23 5
157 공자가어 156–호생(好生)10 란공자 2019.10.22 4
156 공자가어 155–호생(好生)10 란공자 2019.10.21 4
155 공자가어 154–호생(好生)9 란공자 2019.10.18 4
154 공자가어 153–호생(好生)8 란공자 2019.10.16 4
153 공자가어 152–호생(好生)7 란공자 2019.10.14 3
152 공자가어 151–호생(好生)6 란공자 2019.10.11 5
151 공자가어 150–호생(好生)5 란공자 2019.10.10 4
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next
/ 9

사서오경




로그인

로그인폼

로그인 유지